
New on-line English-Yiddish Dictionary
New on-line English-Yiddish Dictionary, searchable in both directions, available for your subscription from League for Yiddish.

New video from YidLife Crisis. Sept. 2019
Enjoy “An Anticementish Episode.” Humor about a serious subject.

Reyna Schaechter sings “Yisrolik”
Reyna Schaechter (now a Bay Area resident) performs the moving song, “Yisrolik.” Created for a theater production in the Vilna (Vilnius) ghetto in early 1942,

Yiddish Wedding Hop: The Archives of Song Collector Ruth Rubin
by Eleonore Biezunski and Lorin Sklamberg “[The Yiddish folk saying] ‘Tsu zingen un tsu zogn’ [To sing and to say]…derives from the time when the

S’vet Nit Eybik Finster Zayn (It will not be dark forever)
A song in Yiddish, Hebrew, and Hungarian. Read more »

Yiddish “Fiddler on the Roof” director Joel Grey and actor Steven Skybell interviewed on National Public Radio by Terry Gross
A new Yiddish language production of the musical is currently running off-Broadway. Steven Skybell, who plays Tevye, and Joel Grey, who directs the show, explain

Why Linguists are Fascinated by the American Jewish Accent
Between 1880 and World War I, a wave of Eastern European Jewish immigrants crashed on America’s shores. They spoke Yiddish, and then English, with a special